The Challenges of Using Translation Applications in a Global Context
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
This paper studies the pros and cons of using mobile applications like Google Translate as a translation tool for non-Arabic speakers in Saudi Arabia. Translation Apps are simple to use, cost-free, and capable of providing direct translations. Some of them, like Google Translate, support many languages, making it an essential tool for people who need to translate material swiftly or survive in a foreign country. However, employing these tools has certain disadvantages as well. Although Translation Apps can be a helpful tool, it is vital to use caution and consider any potential drawbacks. The paper will highlight the challenges non-Arabic speakers face while decoding the texts and whether these apps can bridge linguistic gaps between the two cultures. The biggest issue with translating text or images with text is correctness and perfection, especially regarding creative and scientific works or contextual texts. The study's objectives are to examine the pros and cons of Translation Apps and the challenges and possible solutions concerning translating Arabic into English.